How much easier would life be if I could think of myself as the center of the world?
It's easy to speak words that can break the other person. It's also easy to say things that are clearly unrealistic when compared to the current situation. I guess it's not impossible to reset everything in order to change the current situation if I really want to do it.
相手を壊してしまうような言葉を吐くのは簡単だ。現状と照らし合わせて明らかに非現実的なことだって言うだけなら簡単だ。現状を変えるために全てをリセットすることだって、やろうと思えばできないことではないんだろう。
Is protecting myself the top priority? Of course I understand it's absolutely important, but I'm not sure if it really is the top priority. No matter how much someone tries to advise me, I am here thinking this way.
I understand that I have been holding on to too many things. Letting go of everything that I'm holding onto is probably what it means to reset everything. I also understand that.
自分を守るのが最優先なのか?もちろんそれがとても重要なことではあることはわかってはいても、本当にそれが最優先なのかがよくわからない。どれだけ誰かに諭されてもそう考えてしまう自分がここにいる。
なんかいろいろなものを抱え込みすぎているってことはわかっている。その抱えているものを全部手放すってのが全てをリセットするってことなんだろう。それもわかる。
How much easier I could be if I could believe that I am the center of the world. It may sound like an excuse, but I'm suffering so much like I am because I can't rationalize it like that. How much easier it would be if I could just honestly accept in those words of advice for me. I really think that.
In the past few years, I've had several experiences that changed my perspective on life.
For now, there's no point in thinking about the distant future. So the only option is to focus on dealing with what's in front of me. Anyway, I don't want to play my last trump card as much as possible if I still have other options.
世界の中心が自分だって考えられたらどれだけ楽だろう。言い訳じみているけど、そう割り切って考えられないからこそこれだけ苦しむわけだ。自分を諭してくれるそういう言葉を素直に飲み込めたらどれだけ楽になれるだろう。そうも思う。
ここ数年、人生観を変える体験をいくつもしてきた。
とりあえず遠い未来のことなんて今考えていてもしょうがない。だからまずは目の前にあることと戦っていくしかない。最後の切り札を切ることなんて・・・できる限りやりたくないじゃないっすか。他にも何らかの選択肢がある限り。