One day at Kabukicho #DAY141 - The spring. I can't live without GTD.
This week has been a bit hectic, so it seems unlikely to be able to go to Kabukicho on weekdays. So I guess it'll be the weekend to go to Kabukicho for next time. In the midst of all that hustle and bustle days, recently I have started to strictly do GTD. I mean if I don't do GTD thoroughly, I won't be able to keep up with my work, personal life, or time.
今週はちょっとバタバタしていて平日は歌舞伎町に行けそうもない。だから次に行くのはまた週末になるのかなー。そんな感じでバタバタしている中で、最近かなり厳密に GTD するようになっている。というか、GTD を徹底しないと公私共にもう頭も体も時間も追いつかない。
What I've been using to do GTD for a long time with is the quite famous app called Things. I have been using it since the first release, and it is quite helpful to have versions for iPhone, iPad, Mac, and even the Apple Watch now.
昔から自分が GTD するのに使っているのは Things っていうかなり有名なアプリ。最初のバージョンの頃から愛用しているんだけど、iPhone、iPad、Mac、さらには最近だと Apple Watch 版まで揃っているからかなり助かっている。
I have tried OmniFocus before for a little while, but because we can do a lot more things with OmniFocus compared to Things, it unfortunately made me feel it was too complex or I couldn't use it easily freely. In the other words, it was like I couldn't use naturally. In the end, I have come to the conclusion that simple Things is easier to use, and I have been using it for over 15 years now, one way or another.
ちょっと OmniFocus を試していた時期もあったんだけど、OmniFocus は Things に比べてたくさんのことができるアプリであるが故に、自分には複雑すぎて気軽に使えなかった。馴染まなかったというか。それで結局シンプルな Things の方が使いやすいって結論に至って、なんだかんだもう15年以上使っているんだよなぁ。
A laundromat which seem to be frequently used by foreign tourists visiting Japan. Even on this day, as I was taking photos here, tourists with suitcases came here and there.
訪日外国人の観光客の方々もよく利用しているっぽいコインランドリー。この日もここで撮っていたらスーツケースを持った観光客の人がちらほらとやってきたりしていた。
I took this photo with no wonder, but actually, it took a little courage to take it.
これはサラッと撮ったけど、実は撮るのにちょっと勇気が必要だった。
Now, let's get back to the topic of GTD. I recently got to know that GTD is also used in corporate training and so on, actually. In my case, I remember I read about GTD in a book or something like that and started to do it.
さて、話を GTD に戻そう。GTD って企業研修とかでも使われていたりするのは実は最近知った。自分は本かなんかで読んで知ってやり出したように記憶している。
When I first started, so about 15 years ago, I didn't really think "this is awesome!" at all. But for me, at about 15 years ago, task management itself has been already no longer the paper-based era, I think that's why I started using tools like Things and OmniFocus.
やり出した頃、だから15年前とかかな?最初はそこまで『これはすごい!』とかは全然思わなかったんだよ。ただタスク管理自体は15年前くらいの自分にとってはもうすでに紙メインでやる時代じゃなくなっていて、そのためのツールとして Things やら OmniFocus やらを使い出したりしたんだと思う。
Oh, of course I still use paper as well as the Apps now. I still can't part with Moleskine notebooks which I started using around the time I was an university student. So, I don't collecte all the thoughts I came up with in one INBOX, but they should be in either the INBOX of Things or in a Moleskine note, so it's not a problem to gather information strictly in one place.
あ、もちろん紙も相変わらず使ってはいるよ。モレスキンのノートも大学生くらいの頃から使い出して、今でも手放せないもん。そんなわけで思いついたコトを一箇所のインボックスには集めきれていないけど、Things のインボックスかモレスキンのメモのどちらかには入っているはずだから、別に厳密に情報を集めるのが一箇所ではなくても問題はない。
Let's leave the topic of GTD for now and take a look at the rest of the photos. Exclusion of Japanese Yakuza. It's written here. However, this city is still under its influence and I also think that if it were not under its influence, even the minimum order would collapse. If the civility of the city increases, it may not be necessary, but I also think that is idealistic at the same time. I took this photo because there were actually much more things I want to write about this topic, but I'm not sure what would be gonna happen if I would delve too much into it, so.
GTD の話は今回はこの辺りにして、残りの写真を見ていこうか。暴力団排除。書いてあるね。とはいえこの街はまだその影響下にあって、逆に影響下にないと最低限の秩序すら崩壊するんだろうなとも思う。街の民度が高くなれば必要ないんだろうけど、それはやっぱり理想論であるとも同時に思っていたりする。実はこの件に関してはもっといろいろ書きたいことがあってこの写真を撮ったってのもあるんだけど、あまり触れすぎるとなー。
Boys and girls dressed similarly, they come and go away similarly, but it becomes enjoyable to take photos just by thinking that each of them has their own drama. And there might be no other cities where strangers approach me freely while I'm just walking around taking photos like this city in a metro area of Japan.
同じような格好の子達が同じように歩き去っていくけど、みんなにそれぞれのドラマがあるって思うとそれだけで撮っていて楽しくなる。そしてこの街ほどただ写真を撮って歩いているだけの自分に対して普通に知らない人が声をかけて来る、なんて街もなかなか都会じゃないかもね。
A little at the end... spring has come again this year. News about the cherry blossom blooming information was aired from a podcast I was listening to while driging. It made me realize "My grandma is no longer here..." and I feel sorts of sadness or loneliness, I couldn't stop feeling those sorts of emotion. I used to take her to see cherry blossoms and plums almost every year. I think she was the one who loved plums more than cherry blossoms. I just really wanted to write this at the end no matter what. Oh well.
See you then.
最後にちょっと・・・今年も春が来た。運転中に Podcast で聴いていたニュースで桜の開花情報とか流れてきて。「あぁ、もうばあちゃんいないんだなぁ・・・」って改めて実感して寂しいのやら悲しいのやら、そんな感情が抑えられなくなった。大体毎年桜やら梅やらを見せに連れていってたからね。桜より梅の方が好きな人だった気がする。どうしても最後にこれだけ書いておきたくなった。まあいいや。
ほなまたー。