One day at Kabukicho #DAY126 - I wonder what to do if I keep thinking about work unless I consciously stop.
If I don't consciously stop thinking, I always keep thinking about work all the time while I am awake. And when I realize that, I find myself extremely exhausted and often unable to do anything. Well, what should I do? I have been repeating such things everyday lately.
意識して考えることを止めないと、起きているあいだはずーっと仕事のことばっかり考えている。で、気が付くとめちゃくちゃ疲れてしまっていてどうにもならないことも多々ある。さて、どうしたらいいのやら?最近ずっとそんな日常を繰り返している。
I don't have a habit to drink alcohol at home in my daily life. Maybe if it becomes a habit drinking alcohol at night, it could help to stop thinking anything anymore every night. But I don't really like drinking alcohol for that purpose. It's not like I drink because I want to.
普段日常的に家で酒を飲むっていう習慣が自分にはない。もしかしたら夜に酒を飲むことが習慣になったら頭がそういう風には回らないようになるかもしれない。でもそのために酒を飲むのってなんか嫌なんだよなぁ。それだと飲みたいから飲んでるんじゃないし。
I'm more into writing code and so on late night... Well, it's actually a study for myself after all, but I can relax spending time like that rather than thinking a lot of things. Though it may sound strange.
どっちかっていうと夜な夜なコードを書くことに夢中になったり・・・まあそれって結局自分自身のための勉強になっているんだけど、そうやって過ごしている方が楽なんだよ。変な話に聞こえるかもしれないんだけど。
Why it's easier for me to write code late night, it's probably because a part of brain I use to write code and to think things are different. And sometimes I get think negatively when thinking things, but I'm perfectly released from that sort of hateful stuff when writing code. The act of writing code itself feels similar to an act of riding a bicycle in case of me.
なんで夜な夜なコードを書いている方が楽なのかって、おそらく頭の使っている部分が違うんだ。あと何かを考えている時ってネガティブになることだってあるんだけど、コードを書いている時にはそういう嫌な感情からも解放される。そもそもコードを書くって行為自体、自分にとっては自転車に乗るのと同じような感覚だし。
I have learned long time ago from that sort of stuff that studying itself is really easy and enjoyable. It is absolutely impossible for the situation to become worse when comparing before and after doing it.
結構昔から・・・そういうことから学んだことがあって、勉強するってこと自体はすごい簡単だし楽なことなんだよなーって。やる前とやった後を比較して状況がマイナスになることは絶対にありえないから。
So, I think studying itself is a super easy act for that reason, but actually putting it into practice and utilizing it is so difficult. This is somewhat similar to the act of "thinking", but it's not necessarily the case that the results will improve in proportion to the amount of time we spent on it. So I get tired.
さて、そんなわけで勉強ってこと自体は超簡単な行為だとは思うんだけど、それを実践して活用するって行為は一転してすごく難しい。これが『考える』って行為とある意味一緒なんだけど、時間をどんだけ費やしてもそれに比例して結果がよくなるとは限らない。だから疲れる。
Studying is simply the act of incorporating something that someone else has decided, discovered, or defined into oneself. The answer is ready. On the other hand, thinking is the act to decide something by oneself. The answer is not provided. This difference is so serious, you know.
勉強するって行為は誰かが決めたことや誰かが発見したこと、定義したことをただ自分に取り入れるだけの行為。答えが用意されている。それに対して考えるって行為は自分で何かを決めるって行為。答えが用意されていない。この違いはすごい大きいよなぁ。
Okay, so. Though I think about such things all the time everyday, I went to Kabukicho again for now. But if I keep thinking about things like that all the time everyday, I'll absolutely get tired, you know. Just chatting with friends makes me feel refreshed actually, right? There're a lot of things that we, human being cannot do alone.
・・・なんてね。そんなことばかり考えている毎日だけど、とりあえずまた歌舞伎町に行ってきた。だってそんなことばっかりずーっと毎日四六時中考えていたら疲れちゃうじゃん。友達とどーでもいい話しているだけでそんな疲れって取れるじゃん。人間、ひとりじゃどーにもならないことなんていっぱいあるさ。
By the way, I mentioned it on the last article, but the area called "TŌYOKO" surprisingly deserted compared to before. Until recently, this place was filled with boys and girls who were promoting their bars. The number of that sort of kids also became very less. Suddenly decreasing this much makes me feel not only strange, also makes me feel a sort of fear.
それにしても前回も書いたけどトー横がちょっと前までと比べてやたらと閑散としているな。ちょっと前まではここってコンカフェの客引きの子らでいっぱいだったんだけど。そんな子らもめっちゃまばらになった。ここまで急に減ると違和感だけじゃなくてある種の恐怖すら感じるぞ?
There was a group of kids looks like kids who are called "TŌYOKO-Kids". However, I'm a bit curious about why where they are is totally different from where they used to be.
一応それっぽい子たちの集団がいた。前と場所が全然違うのが気になるけど。
If my health is in good condition, I'm thinking going out to the city again on the weekend. I just want to take photos lately. It's fun to take photos of course, and developing them afterwards is also fun even though it's a bit troublesome. It's a kind of addiction, I guess. But it's okay, anyway.
See you then.
次は体の調子さえよければまた週末にでも街に繰り出そうかなーとか思っている。最近なんかとにかく写真撮りたい。撮るのも楽しいし、帰ってきてから現像しているのも楽しい。ある種の中毒だよなぁ、これも。でもまあいいや。
ほなまたー。