February 14, 2021

Power to develop applications could make everything better in this age.

画像

In this age, era of the Internet, if you're skillful to design and develop applications could make your life and experience better. Especially if you're digital native age, I recommend you to be able to program.

What happens then?

You can develop your own applications that include everything you want. That's so awesome. Because it's possible that you cannot find any applications that you really like. If you can design and develop, you can make it by yourself.

🇯🇵 日本語 / ja

ネット時代の昨今、デザインと開発のスキルがあると人生も体験も豊かになる.特にデジタルネイティブ世代の人には、プログラミングはできるようになることを強く勧めておきたい。

プログラムが書けるようになるとどうなるか?

自分で欲しいと思ったものを全て取り入れたアプリケーションを自分自身で作ることができる。ほんとこれ、重要。こういうアプリが欲しい!って時にないことだってある。そういう時にデザインとか開発がで切れば自分自身で作っちゃうことができるわけだ。

I want everything I use, to be just what I like, especially they're private stuff.

I am the one who wants everything I use daily to be comfortable. That includes the design. Even if functions that those apps provide are enough though, if the design of each apps are not good, they're uncomfortable and I can't be satisfied.

However, on the opposite side, those kind of discomfort teaches me what I have to do on the process of design. And then, I redesign those stuff and make them by myself.

🇯🇵 日本語 / ja

自分は普段使うもの全てが快適じゃないとダメな人で。それはデザインも含めて。例えば機能としては必要なものが全て提供されていたとしても、デザインのイマイチなアプリケーションは嫌だ、気持ちよく使えない。

だけどそれが逆に「自分がデザインにおいて何をすべきか」を教えてくれたりする場合もある。で、自分でデザインし直して作るんだ。

My recent example.

My app that works on the Safari.

This is the one I made recently. Simply, this is just a text editor that supports syntax highlight of markdown though, I was nearly unable to find any text editor for iPad that provides all the things I want, including design I like. Especially, in case of text editor, most of text editors on the App Store are developed by Non-Japanese, and most of them were not enough comfortable when using in Japanese. So I made it.

I made this just for me, so I think almost all people except me don't prefer this. Even if so, this is important for me. Because I made it for myself to write documents, articles for this website, and so on comfortably.

It took a few days to design and develop though, if you get used to do like me, you can make this sort of stuff in few days.

Weekend is going to be over soon.

🇯🇵 日本語 / ja

これは最近作ったやつ。markdown のシンタックスハイライトに対応させたただのテキストエディタなんだけど、自分が「これ!」って思う欲しいエディタが iPad 用にはなかなかなかった。特に App Store のエディタのほとんどは日本人以外が開発していることもあって、日本語で使う時にちょっと微妙なことがあって・・・だから作った。

自分専用に作ったからほとんどの人にはいいものじゃないのかもしれないけど、自分にとっては使いやすいもの。だって自分専用に文書を書いたり、ここの記事を書いたりするために使いやすく作ったものだからね。

数日でデザイン、開発とできちゃったけど、慣れれば自分みたく数日でこんなのは作れるようになるとも思う。

週末が終わる・・・。

Voice
Articles related to theme of this article.

Photos
Not works of art. What I saw.

Biography
Introduction.

Born in Niigata pref, Japan, on April 17th, 1984. Living in Tokyo. Currently working at a company called "Atotok Inc" as a creative director.

I'm the one who creates Anonyz whimsically. Pink and red hair is identify of mine whose family name is "Sato" that is very common in Japan, like Steve in the U.S.

About
What is TOYBOX ?

This website is where Nobuyuki Sato writes articles or shares photos and so on. Language used in contents on this website are English or Japanese. On Voice, publishing my thoughts, news, product reviews and so on. On Photos, sharing photos I shooted as my hobby.

Copyright © 2018-2021 s.nobu All rights reserved.