About the emergency contact information that made me realize through this hospitalization.
One of the things I realized during this hospitalization is the importance of having emergency contact information easily accessible. It's really inconvenient unless we have emergency contact information properly organized and easily accessible. In reality, so was it.
今回の入院で気付かされたことのひとつに緊急時の連絡先の話がある。緊急連絡先をちゃんとアクセスしやすい形で管理しておかないとすごいめんどくさい。実際、めんどくさかった。
First of all, as a minimum, it's advisable to compile emergency contact information in my iPhone's Medical ID. I thought that even just including the relationship in the Medical ID would make things much easier. This time, I didn't have that set up, so I had to manually search for and tell the numbers of several emergency contacts one by one, which was truly quite time-consuming.
まずは最低限できることとして、緊急連絡先は iPhone のメディカルIDにまとめておくこと。メディカルIDに続柄と一緒にまとめておくだけでも相当マシになると思った。今回はそれがなかったから、緊急連絡先の数名の番号をイチイチ連絡先から探し出して伝えなきゃいけなくって、これがホントに結構手間がかかった。
I also thought that it would be better to summarize in an analog state if possible. This time, I was conscious and was able to communicate by opening my iPhone, but if the situation is more serious than this time, it may be impossible to tell emergincy contacts to medical personnel (especially if I cannot unlock my smartphone). The ICU I was in this time was one of those places where we have to turn off electronic devices like cell phones (although I was allowed to turn mine on just to check my contacts).
Even if I just compile emergency contact information in analog form, it's another issue altogether how to carry it with and how to present it to someone when needed. If I am properly conscious, I can do in any way.
あとできたらアナログな状態でまとめてあるともっといいとも思った。今回は意識もしっかりしていたから iPhone を開いて伝えることができたけど、今回よりもヤバいような状態だと自分から緊急連絡先を医療従事者に伝えることができない可能性だってある(特にスマホのロックを解除することができないし)。それに今回入院していた ICU がそうだったんだけど、携帯電話とかの電子機器の電源をオフにしなきゃいけない場所もあるし(今回は連絡先調べるためだけに許可もらって電源入れられたけど)。
ただまあ緊急連絡先をアナログにまとめてみたところで、それをどうやって持ち歩けばいいのか、それをどうやって必要な時に人に提示したらいいのかはまた別の問題でもある。自分の意識さえある状態ならなんとでもできるんだけどね。
The most important thing is not to collapse, but it's also important to think in advance about what to do when it actually happens. That's the reflection of this time.
It's totally unrelated, but I can't update without an iPad or Mac here this website, so it's better to bring an iPad with me when I know I'll be hospitalized in advance.
倒れたりしないことが一番ではあるんだけど、いざそうなった時のことをあらかじめ考えておくのも重要だなーってのが今回の振り返り。
あとは全然関係ないけど、ここって iPad か Mac がないと更新できないから、あらかじめわかっている入院の時にはやっぱり iPad は持っていくべきだ、ともね。