One day at Kabukicho #DAY152 - If I do not select the information to consume, my brain will quickly overflow.
What the better thing in the late 1990s to the early 2000s was that it was rare for us to be given excessive information that was not even sought after. Rather, information was something that needed to be sought out and we used to starve for it. How is it currently? To be honest, I am suffering from information overload. So I started only reading the news by narrowing down the categories.
90年代後半〜2000年代初頭までのなにがよかったかって、求めてもいないのに過度に情報が与えられるなんてことはまずなかった。むしろ情報は探さなければ見つからないものだったし、情報に飢えていた。それが今はどうだ。正直に言って、自分は情報の過剰摂取で苦しめられている。だからニュースはカテゴリを絞ってしか読まなくなった。
For me, words like "Trends", "Featured" or "Recommended" no longer hold any value or make any sense. Nope, it's not only that they lost their value. Those three words became "the words to avoid" for me when my eyes caught them. Because we have entered an era where our limited time is exploited by third parties other than ourselves, regardless of our own intentions.
自分の中においてはもはや『急上昇』とか『注目』とか『おすすめ』って言葉には一切の価値も意味もなくなった。違う、価値がなくなったんじゃない。その文字が目に入った瞬間に『忌避すべき言葉』になったんだ。じゃないと限りある時間を自分の意思とは関係なしに、自分自身以外の第三者によって搾取されてしまう時代になってしまったから。
Well, I don't deny using "Trends", "Featured" or "Recommended" as entry points for seeking information for some people. However I categorize those words as "Useless (crappy) information for me" the moment they enter my eyes, and maybe because I may be a bit contrary person, as soon as I found information label like those is attached, I also classify that information as "Annoying information".
まあ『急上昇』とか『注目』とか『おすすめ』を情報を求めるための入口にすること自体は否定しない。だけど自分はそれらの言葉が目に入ったらその瞬間にそれを『自分にとっては無益な情報』って分類しているし、捻くれ者なのかもしれないのもあるかもしれないけど、そのラベルがついていた時点で同時にそれらの情報を『迷惑な情報』とも分類してしまう。
I don't generally intend to ask someone to be given information I want, and I don't believe there's something reliable in information given by someone. Information that I want is what I have to get by searching by myself.
基本的に欲しい情報を誰かに与えてもらおうと思っていないし、誰かに与えられる情報なんてものにまともなものがあるとも思っていない。欲しい情報なんてものは探して手に入れるものだ。
I think this is the bad part of the web and the internet that give us a lot, but currently there's just too much information overflowing. There is a term called the advanced information intensive society, but I feel that this term is not appropriate for the current situation. At first glance, living in today's information-rich society makes us feel like "This is the advanced information intensive scoiety", but personally I don't really think that is true. I think that reality is nothing more than a society oversaturated with (crappy) information.
これはウェブやインターネットの功罪でもあると思っているんだけど、今は情報が溢れすぎている。高度情報化社会って言葉があったけど、その言葉は適切ではないようにも思う。一見、情報に溢れている現代にいると『高度情報化社会なんだなぁ』なんて錯覚を覚えてしまうかもしれないけれども、個人的には情報が高度化されているなんて実は全然思わない。現実はただの情報供給過多社会でしかないと思っている。
I also think that something truly interesting and truly great information can no longer be found in the online world. I think this is not an exaggeration to say. Nope, there possibly is, but I think finding it from the internet after so much information flooded such now, is like winning a lottery. Rather that, I again realized that something I find by walking around the city actually is absolutely more valuable.
そして本当におもしろかったり、ためになったりする情報はもはやネットの世界にはないと言っても過言ではないとも思っている。いや、あるかもしれないけれども、これだけ情報が氾濫してしまったら、もはやそれをネットの世界から探し出すこと自体が宝くじを当てるようなもんだとも思う。それよりも現実に街を歩いて見つける『なにか』の方が絶対的に価値があるってことも再確認した。
Well, for that reason, I have been thinking that trying to only get information from publications edited by responsible entities such as publishing houses or similar in recent years. Even though that's publications, the content and the quality are not something absolute, but it's still overwhelmingly higher probability to encounter information which is high quality. And it's much more effective to search for information I want in a higher probability range than a probability range like winning a lottery.
さて、そんなわけでここ数年は基本的に出版社とかそれに類似する責任のあるどこかが編集した出版物からしか情報は得ないようにしようと考えていたりする。出版物だって確かに内容や質は千差万別ではあるけれども、それでも出版物の方が質の高い情報に出会える可能性が圧倒的に高い。で、宝くじを当てるような確率の中から欲しい情報を探すよりも、もっと高い確率の中で情報を探す方がよっぽど効率的だ。
The reason why I wrote about this is because I realized clearly that I can encounter something much more convincing to myself by walking around the city and taking photos, even if it's only for 30 minutes or less, rather than idly cheking my smartphone for hours on end. So, as a reminder to myself.
See you then.
なんでこんなことを書いたのかって言うと、だらだらと何時間もスマホの画面を見ているくらいだったら、30分とか1時間に満たないような時間であっても街を歩きながら写真を撮っている時の方がよっぽど自分にとって説得力のある『なにか』に遭遇できるってことをハッキリと自覚したから。だからいろいろな自戒の念も込めて。
ほなまたー。