One day at Kabukicho #DAY110 - As it gets late into night, this city definitely shows more interesting expressions.
I arrived in Kabukicho right at the last minute of the time I had an appointment with my friend on this day, so I started taking photos after I left her. By the way, the topic of discussion of this day was about the next movie we've been planning to go watching soon. We have two options actually.
And so, I began taking photos around late hours around 2am. I don't usually feel like taking photos of people walking in alleys during early hours, but people wandering alleys often make me want to take their photos around this time. It's kind of meaningful in various ways and makes me imagine something.
で、そんなわけで深夜も26時をまわった頃から撮影開始。早めの時間ってあんまり裏路地を歩く人達で撮りたいなって思うこともないんだけど、この時間に裏路地を歩く人々は撮りたいって思わされることが多い。なんかいろいろ意味深なんだよ。
Even these flashy host club signs actually change quite frequently, so I want to make sure to caapture them in photos.
こういうド派手なホストクラブの看板も実は結構頻繁に変わっていたりするから、ちゃんと写真に収めておきたいんだよな。
I've realized recently that no matter how unclear a photo may be or even if it's captured dimly, it can bring back memories of that moment.
最近気づいたんだけどさ、どれだけ写真が鮮明じゃなくてもぼんやりとでも写っていればその時の景色を思い出せるんだよね。
There are fewer and fewer shops and restaurants that don't have free Wi-Fi these days.
もう今時 Free Wi-Fi がないお店っていうのも少なくなってきたね。
I thought I saw someone drinking standing over the window, so I took this photo. But there's nobody seen on the photo. But I'm sure having a memory there was somebody.
ここも窓の奥に立ち上がって飲んでる人が見えたと思って撮ったんだけどなー。誰も写っていないね。でも誰かいたって記憶は確かにあるんだよ。
Well, I and my friend went to a sushi restaurant again by her suggestion, but there seemed to be a lot of dishes sold out. However, in their menu recently updated, my personal nemesis, avocado, had gone from dishes like a plate of assorted tempura, so I could order without hesitation, and I got super satisfied with them.
さて、この日は友達のリクエストでお寿司屋さんにまた行っていたんだけど、なんかすごい売り切れが多かった。ただ最近リニューアルされたメニューの中で天ぷらの盛り合わせとかから個人的には超憎むべきアボカドがなくなっていたりして躊躇なく頼めたし、お腹は大満足。
Lately, well... pretty many things happened this year and I often feel down when I'm alone at home. During such times, I try to keep myself busy as much as possible. Because of that, OSnine which I mentioned in another article recently has been improving steadily. When I started developing it, it was quite rudimentary, but recently it has become a full-fledged system.
最近まあ・・・今年はホントにいろいろあって家でひとりでいると気分が落ち込んでいる時が多いんだけど、そういう時はできるだけいろいろと手を動かすようにしている。そのおかげでこの間 別の記事 にも書いた OSnine にどんどん磨きがかかってきている。開発し出した頃 は結構簡易的なものだったのに、最近じゃすっかり本格的なものになってきている。
When I looked up, I saw something that I must let children never to see, but I took a photo of it at once.
ふと見上げたらどえらいもん、子供には絶対見せられないようなもんが目に入ってきたんだけど、とりあえず撮っておいた。
Finally, a demolition work on the abandoned hotel is completely finished. When I came here last time, there were still heavy construction equipments, but now everything has gone and it became a completely empty lot.
A scenery that could be taken because a building has gone now. Is some new building going to be built?
建物がなくなった今だから撮れた風景。また何か新しい建物が建つのかな?
I thought it was a drunk young man sitting there and took a photo of his back, but when I walked past and saw it, it turned out to be a girl. What's up with that melancholic aura that her back exuded, like a middle age guy? I'm gonna go to Kabukicho on this weekend as well.
See you then.
酔っ払った男の子が座っているのかと思って後ろ姿を撮ったんだけど、通りすぎる時に見たら女の子だった。なんだこの後ろ姿の醸し出すオッサンみたいな哀愁は。また週末には歌舞伎町に行くよ。
ほなまた。